In 2013 it enacted a new Law on Termination of Pregnancy.
|
L’any 2013 va aprovar una nova llei sobre la interrupció de l’embaràs.
|
Font: globalvoices
|
It should always be the woman’s choice as to whether she wishes to terminate her pregnancy.
|
La interrupció de l’embaràs ha de ser sempre una decisió de la dona.
|
Font: Europarl
|
Allowance for interruption of pregnancy
|
Permís per interrupció de l’embaràs
|
Font: NLLB
|
Termination of Pregnancy at a Woman’s Request
|
Interrupció de l’embaràs a petició de la dona
|
Font: NLLB
|
There may be circumstances that justify the termination of the pregnancy.
|
Hi pot haver circumstàncies que justifiquin la interrupció de l’embaràs.
|
Font: AINA
|
The interruption of the pregnancy was included in the grounds of rape.
|
La interrupció de l’embaràs estava enquadrada a la causal de violació.
|
Font: AINA
|
Jujuy: they authorized the termination of the abused minor’s pregnancy.
|
Jujuy: van autoritzar la interrupció de l’embaràs de la menor abusada.
|
Font: AINA
|
As is well known, George W. Bush has recently suspended all aid to organisations which, in any way whatsoever, offer advice on contraception and abortion.
|
Com és ben sabut, el Sr. George W. Bush recentment ha paralitzat totes les ajudes a organitzacions que d’alguna manera assessorin sobre prevenció i interrupció de l’embaràs.
|
Font: Europarl
|
A ’pregnancy termination tutorial’ has gone on sale at the DIY store.
|
A la botiga de bricolatge s’ha posat a la venda un ’tutorial d’interrupció de l’embaràs’.
|
Font: AINA
|
Paraguay only allows the pregnancy interruption when the life of the woman is in danger.
|
Paraguai únicament permet la interrupció de l’embaràs quan la vida de la dona està en perill.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|